|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
O Dr. Scoffen recomenda |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
quarta-feira, dezembro 31 |
 |
 |
 |
 |
Duo Ele e Ela
Aproveitando a manhã parada lanço mais uma posta para o ar: ao ler a Nova Gente (e se se estão a perguntar porque me dou eu ao trabalho de ler a Nova Gente pensem "porque me dou eu ao trabalho de ler este blog?" e terão a resposta) reparo numa declaração feita pela Sra. Beckham, Victoria de seu nome: segundo ela (e a propósito da recente mudança para Madrid) "A única coisa que consegue não ser boa aqui são as uvas porque têm pevides..."
Pevides? Pevides?!?!?
"Tem calma Scoffen, talvez seja erro de tradução, a Sra Beckham não tem de certeza só a belez... a vo... as roupas! Também tem de ter alguma coisa no interior da cabeça..." disse eu para mim mesmo... bem, após consultar alguns sites na net descobri que era erro de tradução... a frase original era “The one thing they can’t get right here is the grapes because they all have pips in!”. Ora segundo o dicionário online Babylon, pip significa semente ou caroço. E assim se acaba mais uma bela história... ou não?
Ao ler um pouco mais da entrevista feita à Sra. Beckham, descobri que não só ela tem uma alcunha carinhosa para o seu David que é do conhecimento público, como agora aprendeu a dizê-la em espanhol, o que segundo o mesmo site o deixa "hot under the collar" (literalmente a ferver)...
Em inglês? Goldenballs!!!!
Em espanhol? Huevos de oro, te quiero, te amo!
(OK, podem parar de rir)
Segundo consta a Sra. Beckham ainda não conseguiu memorizar a frase, pelo que teve de a escrever para se lembrar mais à noite de gabar as "bolas de ouro" do marido...
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |